PFA traducator 2026 — CAEN 7430, PFA vs DA, traducator autorizat
Ghid pentru traducatorii freelance din Romania care vor sa devina PFA in 2026: cod CAEN 7430, autorizare Ministerul Justitiei pentru traduceri notariale, comparator PFA vs Drepturi de Autor pentru opere literare, regim fiscal, plafoane CAS/CASS si facturare in EUR catre agentii UE.
Cod CAEN 7430 — ce acopera
CAEN 7430 = "Activitati de traducere si interpretariat". Acopera:
- Traduceri scrise — tehnice, juridice, comerciale, marketing, IT, medicale
- Interpretariat consecutiv (intalniri, conferinte mici)
- Interpretariat simultan (conferinte mari, summituri)
- Traduceri legalizate (cu autorizatie Ministerul Justitiei)
- Transcriere audio + traducere
- Subtitrare film / video
- Editare / corectura limbi straine
- Localizare software, app, joc
Coduri complementare:
- CAEN 8559: predare limbi straine (cursuri private, meditatii)
- CAEN 7320: studii de piata si sondaje (daca faci cercetare lingvistica)
Autorizare traducator — cand ai nevoie
Autorizarea Ministerului Justitiei e necesara DOAR daca vrei sa faci traduceri legalizate (cu stampila, valabile pentru notariate, instante, autoritati publice).
NU ai nevoie de autorizare
- Traduceri comerciale (site-uri, marketing, contracte business)
- Traduceri IT / software / app localization
- Traduceri tehnice (manuale, instructiuni)
- Traduceri academice (articole, studii — fara legalizare)
- Subtitrare film / serial
- Interpretariat business (intalniri, conferinte)
AI nevoie de autorizare
- Traduceri pentru notariate (certificate, contracte legalizate)
- Traduceri pentru instante judecatoresti
- Traduceri pentru autoritati publice (ANAF, Politie, ONRC)
- Traduceri pentru proceduri de cetatenie / pasapoarte
- Interpretariat in instanta sau audieri oficiale
Procedura autorizare: diploma filologie SAU certificat C1-C2 + examen Ministerul Justitiei (250 lei) → 6-12 luni → autorizatie + stampila. Vezi portal MJ traducatori autorizati.
PFA vs Drepturi de Autor pentru traducatori
Pentru traducerile literare (carti, poezie, opere cu drepturi de autor), poti folosi regim DA in loc de PFA. Comparator:
| Aspect | PFA traducator | Drepturi de Autor |
|---|---|---|
| Tip activitate | Traduceri la comanda (service) | Traduceri de opera literara (carti, poezie cu drepturi transferabile) |
| Calcul fiscal | Norma venit / sistem real | 40% cheltuieli forfetare + 10% impozit la sursa |
| CAS / CASS | Plafonate (12 / 6 salarii minime) | Plafonate doar daca depasesti pragul |
| Contract | Factura standard | Contract cesiune drepturi autor |
| Best pentru | Traduceri comerciale / tehnice / juridice | Carti, poezie, opere literare |
Vezi DA vs PFA vs CIM pentru creativi + calculator drepturi de autor.
Tarife uzuale traducator RO 2026
| Tip lucrare | Tarif RO | Tarif UE/SUA |
|---|---|---|
| Traducere generala (1 pagina = 1.500 caractere) | 18-30 lei | 0,06-0,10 EUR/cuvant |
| Traducere specializata (medical, IT, legal) | 30-60 lei/pagina | 0,10-0,15 EUR/cuvant |
| Traducere notariala / oficiala | 40-80 lei/pagina + 50 lei legalizare | — |
| Interpretariat consecutiv | 250-500 lei/zi | 300-600 EUR/zi |
| Interpretariat simultan (2 interpreti) | 500-1.200 lei/zi/interpret | 500-1.000 EUR/zi |
| Subtitrare (1 minut video) | 10-30 lei/min | 5-15 EUR/min |
| Localizare app / software | 0,12-0,25 RON/cuvant | 0,08-0,15 EUR/cuvant |
Pentru clienti UE / SUA, tarifele sunt 2-4x mai mari decat in RO. Multi traducatori romani fac volum > 80% din venit din clienti internationali. Pentru a fi competitiv: specializare (legal, IT, medical) + certificare CAT tools (SDL Trados, MemoQ, Phrase).
e-Factura + facturare clienti UE
Pentru clienti RO (agentii de traduceri romanesti, notariate, firme RO B2B): e-Factura obligatoriu in maxim 5 zile. Pentru clienti UE B2B: e-Factura obligatoriu daca au cod TVA valid. Pentru clienti non-UE (UK, SUA, Asia): nu e nevoie de e-Factura.
Programe recomandate: